سفارش تبلیغ
صبا ویژن

به گزارش سایت دنیزنیوز، کتاب منظومه «پیغمبر» اثر شاعر و متفکر بزرگ مسلمان «حسین جاوید» در حوزه هنری آذربایجان غربی مورد نقد و بررسی قرار گرفت.

بر اساس همین گزارش منظومه «پیغمبر» اثر جاویدان شاعر و متفکر بزرگ مسلمان «حسین جاوید» به مناسبت فرارسیدن سالروز میلاد پیامبر اکرم محمد مصطفی (ص) در کانون هفتگی شعر و ادب حوزه هنری آذربایجان غربی مورد نقد و بررسی قرار گرفت. در این نشست ادبی که با حضور بیش از چهل نفر از شعرای ارومیه تشکیل شده بوده، مسئول واحد آفرینش­های ادبی حوزه هنری استان با تقدیر از اقدام و زحمات اکبر حمیدی علیار شاعر و مترجم کتاب مزبور، گفت: حسین جاوید از شاعران بزرگ آذربایجان و متفکر برجسته مسلمان است که قربانی استبداد استالینی شد، ولی آثار جاودانش از جمله کتاب منطوم «پیغمبر» او را در تاریخ ادبیات جهان اسلام جاودانه ساخت.

مصطفی قلیزاده علیار تأکید کرد: حسین جاوید با ادبیات فارسی و اندیشه­های عرفانی و فلسفی و دینی بزرگانی چون عطار و مولانا و فردوسی و سهروردی آشنایی عمیق داشت و از آراء و اندیشه­های آنان در آفرینش هنری و میراث ادبی خود الهام گرفته است؛ امیدواریم همه آثار این شخصیت بزرگ در ایران ترجمه و بیشتر شناخته شود و نسل ادب­دوست و مراکز دانشگاهی و اهل ادب و اندیشه با اندیشه­های این شاعر بزرگ آشنا شوند.

علی رزم­آرای از شاعران و منتقدن ادبی ارومیه نیز طی سخنانی گفت: زبان ادبی حسین جاوید در منظومه «پیغمبر» بسیار محکم و دارای جوشش عاطفی و تصاویر زنده است و مترجم محترم کار خوبی که کرده، متن اصلی و ترکی آن را در بخش دوم کتاب آورده تا علاقمندان و اهل ادب و نظر بتوانند آن را هم بخوانند و هم با متن ترجمه مقایسه نمایند. وی افزود: به نظر می­رسد مترجم پرتلاش آقای حمیدی علیار در ترجمه اثار حسین جاوید کاری ابتکاری کرده ولی حق مطلب صددرصد در ترجمه این اثر شاهکار به خاطر ترجمه منظوم و موزون به فارسی ادا نشده و تکلف­بار شده، با این حال، ترجمه فارسی منظوم اثری قابل توجه است، اگر ترجمه آن به نثر شاعرانه و ساده انجام می­گرفت شاید رساتر از این می­شد. گفتنی است ترجمه کتاب منظوم «پیغمبر» اثر شاعر و متفکر بزرگ مسلمان «حسین جاوید» در سال جاری از سوی انتشارات «آوای منجی» در قم منتشر و به بازار کتاب عرضه شده است.

منبع: سایت دنیزنیوز www.Daniznews.ir

 

 





برچسب ها : شعر ترکی  ,  پیمبر  ,  حسین جاوید  , 
      

دیوان مدایح و مراثی میرفتّاح (اشراق) مراغه‌ای درگذشته‌ی 1175 قمری از سوی کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی منتشر شده است.

میرعبدالفتاح موسوی از علمای معروف مراغه در قرن دوازده قمری است که به سبب تبحّر در فقه و حدیث منصب شیخ‌الاسلامی را هم دارا بود. وی از ارادتمندان میرمحمد تقی شاهی مشهدی عارف نامی اواخر عصر صفویه بود و به دست او در مشهد مقدسه به طریقه فقر مشرف و به مقامات عالی رسید و سپس به مراغه بازگشته و در آنجا ساکن شد.

میرعبدالفتاح بیشتر مراثی خود را در قالب مثنوی سروده است که مناسب‌ترین قالب برای بیان وقایع است از ویژگی‌های مراثی وی می‌توان به این موارد اشاره کرد:

آیات قرآن و مضامین متون مذهبی چون نهج البلاغه و سایر ادعیه در مراثی میرعبدالفتاح جایگاه ویژه‌ای دارد.
اشعار موجود در دیوان میرعبدالفتاح به دو زبان فارسی و آذری به زبانی ساده و روان بدون پیچیدگی و دشواری است.
گنجینه لغات مراثی میرعبدالفتاح پر از ترکیبات زیبا و بدیع است که قسمت عمده آن عبارات فارسی و قسمت اعظم عبارات آن با نحو زبان فارسی است.
مراثی میرفتاح درآمدهای دلنشین و زیبایی دارد.
شاعر در مراثی خود روایت‌های متداول را به نظم کشیده و متاثر از روضه الشهدا واعظ کاشفی است.
در سروده‌های میرعبدالفتاح از آداب و رسوم ماه محرم در سده 12قمری داده‌های منحصربفردی وجود دارد.
میرعبدالفتاح مدایح و برخی مراثی خود را در قالب مخمس سروده است.
وی برخی از واقعه‌ها همچون دیر راهبیه، شهادت علی اکبر و شهادت علی اصغر را به دو زبان فارسی و آذری سروده که این خود حکایت از استفاده هر دو متن در مجالس سوگواری در مراغه دارد.
میرفتاح اطلاعات خوبی هم از تاریخ ایران و سیر آن دارد که فقراتی از آن را در مخمس عبرتیّه می‌توان مشاهده کرد.
وی سیادت خود را مایه مباهات دانسته است.

<**<** ادامه مطلب...